The Norwegian government has asked us to pay for the de-pollution of a river.
Il governo norvegese ci ha chiesto di pagare il risanamento di un fiume.
The moon's decimation means deadly pollution of their ozone.
La decimazione della luna Vuol dire che il loro ozono è mortalmente inquinato.
It was considered a dilution of their species, a pollution of their race.
La considerano una contaminazione della specie, un inquinamento della razza.
Our recent hostilities against the House of Erebus and the returning pollution of the Armayans back to the vampire nation.
Le nostre recenti ostilita' contro la Casata di Erebus e l'inquinamento degli Armaiani che ritornano nella nazione vampirica.
This requirement shall not apply where it would result in increased pollution of the environment as a whole.
Tale condizione non si applica, ove comporti un aumento dell'inquinamento dell'ambiente nel suo complesso.
These measures may on no account lead to increased pollution of coastal and brackish waters.
Tali misure non devono comportare un aumento dell'inquinamento delle acque costiere o salmastre.
By 2025, prevent and significantly reduce marine pollution of all kinds, in particular from land-based activities, including marine debris and nutrient pollution
Entro il 2025, prevenire e ridurre in modo significativo ogni forma di inquinamento marino.
We hope this will prevent further pollution of our environment.
Ci auguriamo che questo impedirà ulteriore inquinamento del nostro ambiente.
I even dreamed of having my own island, lost somewhere in the vast Pacific Ocean, away from everyday vanity, pollution of the environment, people, time.
Ho persino sognato di avere la mia isola, persa da qualche parte nel vasto Oceano Pacifico, lontano dalla vanità quotidiana, dall'inquinamento dell'ambiente, dalla gente, dal tempo.
On the other hand, it reduces the biodiversity of farmland and increases pollution of soils, rivers and lakes.
Dall'altro lato, riduce la biodiversità dei terreni coltivati e aumenta l'inquinamento del terreno, dei fiumi e dei laghi.
Noise and Light - We will work to minimise the impact of noise and light pollution of our events.
Inquinamento acustico e luminoso - Lavoreremo per ridurre al minimo l’impatto dell’inquinamento acustico e luminoso dei nostri eventi.
4.No apparent pollution of corrosive or combustible gas ground.
4. Nessun inquinamento apparente di gas corrosivi o gas combustibili.
The aim is to prevent or reduce pollution of the atmosphere, water and soil, as well as the quantities of waste arising from industrial and agricultural installations, to ensure a high level of environmental protection.
Si tratta di evitare o ridurre al minimo il rilascio di emissioni inquinanti nell'atmosfera, nelle acque e nel suolo, oltre ai rifiuti degli impianti industriali e delle imprese agricole per raggiungere un livello elevato di tutela dell'ambiente.
This is an important feature of the supplement, because excessive pollution of the body makes it difficult to lose kilograms.
Questa è una caratteristica importante del supplemento, perché l’eccessivo inquinamento del corpo rende difficile la perdita di chilogrammi.
Clinically, sandblasting roughening treatment is often used, but sand blasting will constitute the pollution of alumina on the surface of titanium.
Clinicamente, viene spesso utilizzato un trattamento di irruvidimento della sabbiatura, ma la sabbiatura costituirà l'inquinamento dell'allumina sulla superficie del titanio.
Flood risk management plans should also take into consideration industrial and agricultural facilities and other possible sources of pollution of the area concerned in order to prevent such pollution.
I piani di gestione del rischio di alluvione dovrebbero altresì tenere conto delle strutture industriali e agricole e di altre possibili fonti di inquinamento della zona interessata al fine di prevenire tale inquinamento.
The reason for this is genetic heredity, pollution of the environment, the use of non-natural products, the use of chemical products in everyday life, and much more.
La ragione di ciò è l'ereditarietà genetica, l'inquinamento dell'ambiente, l'uso di prodotti non naturali, l'uso di prodotti chimici nella vita di tutti i giorni e molto altro ancora.
Because of pollution of my body I wanted only to rest..
A causa dell'inquinamento del mio corpo volevo solo riposare..
It contains a deep idea and a kind of protest against pollution of the environment.
Contiene un'idea profonda e una specie di protesta contro l'inquinamento dell'ambiente.
There is a range of factors that can cause damage, such as pollution of the environment, ultra violet rays and subjection to chemicals.
Vi è una serie di fattori che possono causare danni, come l'inquinamento dell'ambiente, i raggi ultravioletti e soggezione alle sostanze chimiche.
4.No apparent pollution of corrosive or combustible gas around.
4. Nessun inquinamento apparente di gas corrosivo o combustibile intorno.
Nowadays, the pollution of chemical fertilizers has become one of the public pollution in the world.
Oggigiorno, l'inquinamento dei fertilizzanti chimici è diventato un inquinamento pubblico nel mondo.
Active use of solar panels does not cause pollution of the terrain and emissions of harmful substances into the atmosphere.
L'uso attivo dei pannelli solari non provoca l'inquinamento del terreno e le emissioni di sostanze nocive nell'atmosfera.
It can overcome the problem of dissolution of graphite anode and lead anode, avoiding pollution of electrolyte and cathode products, and thus improving the purity of metal products.
Può superare il problema della dissoluzione dell'anodo di grafite e dell'anodo di piombo, evitando l'inquinamento dei prodotti elettrolitici e catodici e migliorando così la purezza dei prodotti metallici.
Iceland has also been a strong voice internationally in the fight against the pollution of the oceans.
L'Islanda è stata anche una voce forte a livello internazionale nella lotta contro l'inquinamento degli oceani.
The Commission may prepare strategies against pollution of water by any other pollutants or groups of pollutants, including any pollution which occurs as a result of accidents.
La Commissione può predisporre strategie per combattere l'inquinamento delle acque provocato da altri inquinanti o gruppi di inquinanti, ivi compresi i fenomeni di inquinamento provocati da incidenti.
Dietary supplement is safe for health and allows you to efficiently get rid of any kind of pollution of the body, starting with those inhaled with air, and ending with adverse residues after metabolic processes.
L'integratore alimentare è sicuro per la salute e consente di sbarazzarsi efficacemente di qualsiasi tipo di inquinamento del corpo, a partire da quelli inalato con l'aria, e termina con residui avversi dopo i processi metabolici.
2)Pickling: Pickling can quickly and completely remove the surface reaction layer without the pollution of other elements on the surface.
2) Decapaggio: il decapaggio può rimuovere rapidamente e completamente lo strato di reazione superficiale senza l'inquinamento di altri elementi sulla superficie.
Direct or indirect pollution of transportation two times.
L'inquinamento diretto o indiretto del trasporto due volte.
Article 16 of the WFD sets out "Strategies against pollution of water" outlining the steps to be taken.
L'articolo 16 della direttiva stabilisce "Strategie per combattere l'inquinamento idrico" intese a delineare le azioni da adottare.
The church is also to equip believers in Christ with the tools they need to overcome sin and remain free from the pollution of the world.
La chiesa deve anche attrezzare i credenti in Cristo con gli strumenti di cui hanno bisogno per sconfiggere il peccato e conservarsi puri dalla contaminazione del mondo.
Efforts to modify land-use practices to reduce non-point pollution of air and water include integrated river basin management and, in particular, the Nitrates Directive.
Tra gli sforzi per modificare le prassi di sfruttamento del suolo al fine di ridurre l'inquinamento diffuso di aria e acqua rientrano la gestione integrata dei bacini fluviali e, in particolare, la direttiva sui nitrati.
In order to prevent the surface pollution of the lead-out end, the lead-out end should not be directly contacted.
Al fine di prevenire l'inquinamento superficiale dell'estremità di uscita, l'estremità di uscita non dovrebbe essere contattata direttamente.
Without prejudice to existing legislation, the application of measures taken pursuant to paragraph 3 may on no account lead, either directly or indirectly to increased pollution of surface waters.
Fatta salva la normativa vigente, l'attuazione delle misure adottate a norma del paragrafo 3 non può in nessun caso condurre, in maniera diretta o indiretta, ad un aumento dell'inquinamento delle acque superficiali.
And also, according to their idea, colored fish should be signaled about the pollution of water bodies, by changing the color.
E inoltre, secondo la loro idea, i pesci colorati dovrebbero essere segnalati sull'inquinamento dei corpi idrici, cambiando il colore.
Whereas since pollution of water due to nitrates on one Member State can influence waters in other Member States, action at Community level in accordance with Article 130r is therefore necessary;
considerando che l'inquinamento idrico dovuto ai nitrati in uno Stato membro si ripercuote sulle acque di altri Stati membri e che ne consegue la necessità di un'azione a livello comunitario ai sensi dell'articolo 130 R;
In addition to the oft-quoted driving pleasure of electric mobility, we are also concerned with sustainability, the improvement of breathing air - but also with the increasing noise pollution of our environment.
Oltre al piacere di guida spesso citato della mobilità elettrica, ci occupiamo anche della sostenibilità, del miglioramento dell'aria respirabile, ma anche dell'aumento dell'inquinamento acustico del nostro ambiente.
Unfortunately, because of the pollution of the river, it has been covered little by little by concrete slabs since 1952.
Purtroppo, a causa dell'inquinamento del fiume, è stato ricoperto poco a poco con lastre di cemento dal 1952.
"We should regard the pollution of the places we live in to be disgusting."
"L'inquinamento dei luoghi dove viviamo è disgustoso",
but that we write to them that they abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from what is strangled, and from blood.
ma solo si ordini loro di astenersi dalle sozzure degli idoli, dalla impudicizia, dagli animali soffocati e dal sangue
2.3869369029999s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?